記事は、日本のネット上でこのほど、大手コンビニチェーン店舗にある中華まんコーナーに「外国人のお客様へ『これ』禁止」と書かれた紙が掲示されていることが注目を集め、「外国人に日本語を読ませることを強制するのか」などの批判が噴出したと紹介。その後、コンビニチェーン企業が謝罪するとともに、外国人観光客が「これ」と指さした際に注文を間違えるケースが相次いだことによる措置との説明を行ったものの、ネットユーザーの批判は収まらなかったと伝えた
そして、日本のネットユーザーからは「日本語で書かれているのに外国人にどうやって読めっていうのか。頭が悪いのか?」「外国人が多い店なら、なぜ外国語がわかるスタッフを採用しない?」「今は中華まんの種類が多くなっていて、日本人の自分でさえ名前が長すぎて注文するのに不便だと思うのに。たばこと同じように番号をつければいいじゃないか」といったコメントが寄せられたと紹介している。
その上で「このトラブルは明らかにコンビニ側の客に対する配慮不足によるもので、日本人からも反感を買うものだった」とし、トラブルを回避するためには海外旅行時にスマートフォンの翻訳アプリを使うことが望ましいとの考えを示した。(翻訳・編集/川尻)
Record China 2022年12月7日(水) 0時0分
https://www.recordchina.co.jp/b905602-s25-c30-d0193.html
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
引用元: ・「肉まんくださいと言って」日本のコンビニの外国人への禁止事項が物議 香港メディア [12/7] [ばーど★]
The post 「肉まんくださいと言って」日本のコンビニの外国人への禁止事項が物議 香港メディア first appeared on TweeterBreakingNews-ツイッ速!.